Test de españolidad en el extranjero

Si ya cientos de extranjeros en territorio ibérico se sometían a un test para solicitar la nacionalidad española, yo os propongo, amigos españolitos en el extranjero, a tomar este test. Tranquilos, no quedará patente nuestra incultura con preguntas incómodas que supuestamente son de cultura general como mencionar todas las provincias de una determinda comunidad autónoma (no os hagáis los listos que seguro que flaqueáis en Castilla y León si sois del sur o Andalucía si sois del norte).

Pues aquí vamos. Súmate +1 por cada respuesta que sea sí y otro más si cumples el extra del final de algunos párrafos.

-¿Alguna vez te has planteado montar un bar de tapas en la ciudad del extranjero donde vives?

Venga super cuñados, admitidlo, seguro que alguna vez habéis fantaseado con la idea de montar un bar de tapas pensando que de esa manera os forraríais. No os culpo, el restaurante medio de paises del norte de Europa da que desear. Por no hablar de cómo se echa de menos un platico con lo que sea cuando te estás bebiendo una pinta antes de cenar. Pero tened en cuenta siempre que la comida de aquí tiene que gustarle a los de aquí. Y tras ver a algunos guiris echarle ketchup a la paella, puedo aseguraros de que pueden llegar a apreciar más una hamburguesa del McDonalds que la paella de los domingos de tu madre. Súmate otro punto si sigues diciendo a diario que la comida del país en el que estás es una mierda.

-¿Te sigues echando la siesta?

Soy el único de mi empresa que se echa la siesta en el break de por la tarde. Algunas empresas japonesas obligan a sus trabajadores a echarse un rato en el escritorio. Echarse la siesta es la auténtica salud. Echar una cabezadilla puede resultar un poco contraproducente si es invierno en Irlanda, ya que anochece a las 4 y pico. Más te conviene acostarte ya del tirón. Súmate punto de españolito extra si cuando te levantas de la siesta se te ha caído la babilla.

-¿Sigues bebiendo cerveza rubia?

A mi las rubias me siguen gustando, aunque no soy mucho del culo (en verano se te queda el culo de los litros que parece meao de burra). Durante mi estancia en Belfast me he ido aficionando a las morenas, teniendo como máximo referente a la Guinness. ¿Realmente existe otra cerveza negra en condiciones? Pero dónde he encontrado un filón de sabores es en la cerveza tipo Ale, que incluye aromas que la hacen más variada y única. Como marca un poquito comercial tenemos Smithwicks pero luego hay cientos de cervezas artesanales que están consiguiendo que mi objetivo de tener un 6 pack (tableta de chocolate) esté cada día más lejos. La cerveza rubia está hecha para bebérsela en España cuando te caen goterones de sudor. Si además sigues haciendo calimocho súmate otro punto de españolito (y además réstale 10 años a tu edad).

-¿Más de la mitad de tus amigos son españoles?

Como decía la madre de mi ex-compañero de casa Víctor, los españoles con españolas y las españolas con españoles. Endogamia a saco. La pobre mujer tenía problemas de comunicación con su nuera autraliana. El caso es que el sábado tuve una fiesta en casa en el que el 95% de los asistentes eran españoles. Vivo con 2 españolas. Voy al gimnasio con uno de Jerez. La españolidad me acompaña siempre, aunque por suerte el hecho de trabajar con gente de todos lados me ha permitido tener encuentros un poco más internacionales. Pero eso sí, la gente sigue tendiendo a apiñarse por nacionalidades. En la cocina de mi empresa se juntan por mesas: la de los negros franceses, los italianinis, los jefes y allegados nativos, luego gente rancia sola comiendo mientras ven el móvil. Súmate 1 punto de españolito si las 2 últimas veces que has salido de fiesta nunca llegaste a hablar inglés (no cuenta cuando vas a pedir a la barra).

-¿Cenas y comes a hora española?

En esta santa casa siempre se ha comido a las 2 del mediodía, así que cuando tu madre te llame para comer, te quiero a la mesa enseguida o me saco la correa. En este aspecto yo me he guirificado bastante, pues me tomo el lunch (ojo, decir lunch quita puntos de españolismo) a las 1 y he llegado a tener épocas de comer a las 12. Eso sí, me enorgullezco de comer de los lunchs más ricos de la empresa, en el que me mantengo español: lentejorras, bocatas de jamón y queso, platos con chorizo como huevos a la flamenca, guisados varios... La cena guiri es a las 6-7 de la tarde. Tiene que cundirles cenar para que puedan ir a tajarse rápidamente. Bien es cierto que si cenas a esa hora luego cuando sales de fiesta estás esmayao otra vez al salir del bar. Súmate 1 punto más si en los restaurantes haces sobremesa de más de una hora con los platos ya vacíos.

-¿Estás al día de las noticias de España?

Durante mi estancia en España esta Navidad pude comprobar que las cosas siguen igual: corruptelas varias aún mencionando a Bárcenas en los titulares, los medios de derechas rajando de los podemitas, el PP diciendo que España va bien y cosas así. Y no hablemos del fútbol. 1 hora de informativo general y luego media hora de deportes, de los cuales 28 minutos son de fútbol y 20 sobre la vida privada de Messi y Cristiano. En verdad no tiene mucho mérito estar al día, pero lo cierto es que yo veo 0 tele. Espero que Jordi Hurtado siga vivo. Lo bueno de esto es que me quito de cosas como Gran Hermano, Sálvames, el Madrid-Barça y demás telemierder. Más 1 punto de españolismo si has montado una discusión sobre como resolver la crisis mientras te tomas una pinta en una taberna.

-¿Contestas al telefonillo de casa en español?

Cuando me llama al teléfono un número desconocido de UK, contesto con un "eh", en plan genérico, que no se sepa si es español o inglés. Pero al telefonillo de casa contesto con un ¿Sí?. Y si me apuras, te contesto con un ¿Quién pollas es? Se han dado casos en los que el interlocutor era en verdad de Belfast.

-¿Se te ocurren siempre palabras españolas antes que inglesas?

Tras haber estado en un país de habla inglesa jamás dejarás de usar la palabra aplicar para referirte a solicitar un empleo. Mis amigos del pueblo me decían que soy un flipao por usar palabras en inglés a la vez que hablas en español. Por ejemplo, no puedo evitar decir take away para comida para llevar, o pounds en vez de libras, homeless para gente sin techo... No tiene nada que ver con los modernos que dicen selfie, muffin, runner o pollas en ollas (female chickens in pots). Súmate 1 punto de españolito si alguna vez en tu vida llamaste emilio a los emails.

-¿Eres un poquito mangui?

La picaresca española. Ese término que me ha costado mucho traducir para explicarle a mis compañeros extranjeros. Cheeky es lo mejor que he encontrado. Lo de robar vasos de pintas parece ser algo común de todas las nacionalidades, ya que la cubertería de todas las casas en las que he vivido en Belfast contaban con piezas de cristalería de 568 mililitros cogidas de bares (para los de la Logse, esto es el volumen de una pinta). Yo no sé quienes serán los pringados que compran vasos de pintas en el Carrolls. Recientemente he visto como se llevaban botes de ketchup de un restaurante, así como otras mangancias que me han contado como mantas (hay bares aqui en Belfast que te dejan una manta para el frío de la calle mientras fumas), macetas y velas. Más 1 punto de españolito si alguna vez has robado una señal de tráfico o cono de carretera y lo has tenido en tu casa.

-¿Aún celebras fiestas españolas?

Yo canté el himno de Andalucía a viva voz el año pasado que me pilló el día de Andalucía en Oxford. El día de la Hispanidad se me olvidó pasear una cabra por Belfast pero aún aún así me parece que aún puntúo en ésta. Se puede compensar si luego has celebrado fiestas guiris, como ponerte tibio a Guinness en San Patrick, echar la dieta a tomar por culo en el Pancake Tuesday o si has llevado Christmas jumpers los días previos a Navidad. En verdad yo no sentiría nada si tuviera el día libre algunos bank holidays como el 12 de Julio (yo apenas recibo bank holidays pero tengo días libres a cambio que lo prefiero). Suma 1 punto más si tuviste que trabajar el día de Reyes y te entró nostalgia.

-¿Haces after party cuando cierran los bares?

No han sido poca las veces que he estado de fiesta on fire y ha dado la hora de cierre del pub, quedándote una sensación de vacío que nunca me ocurrió en España. Además te echan del club de una manera poco elegante. Casi me imagino a los porteros diciendo en español "A beber a vuestra puta casa, hombre ya". En lugar de ir a la cama que a estas alturas de la vida sería una decisión bastante sensata, algunas veces hemos tomado la malaventurada decisión de ir a casa de quien sea a seguir con la fiesta. Como he dicho varias veces, ser un cierra bares en Belfast no tiene ningún mérito.

-¿Te sigues bajando cosas piratas de internet?

El uso de Netflix está bastante generalizado en UK. Sin embargo, el catálogo siguie siendo escaso en algunas ocasiones, lo que nos empuja a veces a descargar pelis por torrent. No en vano España es el segundo país que más piratea después de China. Si luego véis que no traducen juegos al español no reneguéis. Más 1 punto extra de español si alguna vez te has bajado una porno por error y al final has terminado viéndola entera.

-¿Tomas café en lugar de té?

A parte de favorecer la relajación del esfínter, las propiedades espabiladores del café son bien conocidas por los españolitos. La cafetería media de Belfast te ofrece un café bastante rancio (y no hablemos de Starbucks). Por ello será que algunos aquí son adictos al té. La alemana que tengo al lado en el curro se bebe todos los días un termo entero de té. Luego es normal que haya overbooking en los servicios.

Súmate otro punto extra si sigues renegando a diario del tiempo que hace.

Vayamos con el recuento de puntos.

1-8 puntos: Te estás guirificando a pasos agigantados. Seguramente tu piel sea ya blanca como la leche. Pides que cierren las ventanas en el trabajo cuando hace sol porque te escandilas. Ya has llegado a soñar en inglés o el idioma del país en el que estés.

9-14 puntos: Tus raices españolas pesan, pero has sabido adaptarte al entorno. A pesar de que recuerdas con añoranza los guisados de tu madre y tomarte una tapa en una terraza al sol, puedes seguir sobreviviendo en el extranjero.

15-19 puntos: Aún encuentras molesto el tener que haber ido al extranjero “por afán aventurero” como decía aquella diputada del PP. Está bien mantener tu identidad, pero un pequeño cambio podría ayudarte en la integración en tu nuevo país.

20 - 24 puntos. Eres 100% ibérico. La alarma de tu móvil suena con el himno de España. Tienes la bandera rojigualda puesta en tu habitación. Eres el orgullo de la marca España en el extranjero.

Escribir un comentario

Código de seguridad
Refescar

Búsqueda

Twitter

Personal Trainer CertificationPersonal Trainer CertificationPersonal Trainer Certification